پنجشنبه , ۱۰ مهر ۱۳۹۹
فوری
خانه / مذهبی / قرآن کریم / سوره النازعات

سوره النازعات

سُوۡرَةُ النَّازعَات

.
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (١)

قسم به فرشتگانى كه (جان كافران را) به سختى بگيرند. (۱)

وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (٢)

قسم به فرشتگانى كه (جان اهل ايمان را) به آسايش و نشاط ببرند. (۲)

وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (٣)

و قسم به فرشتگانى كه با كمال سرعت (فرمان حق را) انجام دهند. (۳)

فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (٤)

قسم به فرشتگانى كه (در نظم عالم) بر هم سبقت گيرند. (۴)

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (٥)

قسم به فرشتگانى كه (به فرمان حق) به تدبير نظام خلق مى‏كوشند (كه قيامتى و حشرى خواهد آمد). (۵)

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (٦)

روزى كه آن لرزاننده (يعنى نفخه صور الهى، جهان را) بلرزاند. (۶)

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (٧)

و لرزاننده ديگر (يعنى نفخه صور ديگر) از پى آن در آيد. (۷)

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (٨)

در آن روز سخت دلهاى برخى مضطرب و هراسان شود. (۸)

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (٩)

كه (از ترس) چشمها به زير افكنند. (۹)

يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (١٠)

(مردم غافل دنيا) گويند: آيا ما پس از مرگ باز زندگانى ديگرى خواهيم يافت؟ (۱۰)

أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً (١١)

چگونه چون مرديم و استخوان ما پوسيد زنده خواهيم شد؟ (۱۱)

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (١٢)

و گويند: در اين صورت كه ديگر بار زنده شويم بسى زيانكار خواهيم بود. (۱۲)

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (١٣)

جز يك صداى مهيب (كه در صور اسرافيل كنند) نشنوند. (۱۳)

فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ (١٤)

و ناگاه همه از خاك بر شوند و به صحراى قيامت رهسپار گردند. (۱۴)

هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى (١٥)

آيا خبر موسى عمران به تو رسيده؟ (۱۵)

إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِي الْمُقَدَّسِ طُوًى (١٦)

آن گاه كه خدايش او را در وادى مقدس طوى (قرب طور) ندا كرد. (۱۶)

اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى (١٧)

كه به سوى فرعون برو كه او سخت به راه طغيان رفته است. (۱۷)

فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى (١٨)

پس بگو: ميل دارى كه (از پليدى خود پرستى و شرك) پاك و پاكيزه شوى؟ (۱۸)

وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى (١٩)

و تو را به راه خدا هدايت كنم تا بترسى (و به درگاه عظمت و قدرت او خاشع و فروتن شوى)؟ (۱۹)

فَأَرَاهُ الآيَةَ الْكُبْرَى (٢٠)

پس آن آيت و معجزه بزرگتر را به او نمود. (۲۰) 

فَكَذَّبَ وَعَصَى (٢١)

فرعون تكذيب و نافرمانى كرد. (۲۱)

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى (٢٢)

از آن پس (كه معجزه موسى ديد) باز روى از حق بگردانيد و (براى دفع موسى) به جهد و كوشش برخاست. (۲۲)

فَحَشَرَ فَنَادَى (٢٣)

پس (با رجال بزرگ دربار خود) انجمن كرد و ندا داد. (۲۳)

فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الأعْلَى (٢٤)

و گفت: منم خداى بزرگ شما. (۲۴)

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الآخِرَةِ وَالأولَى (٢٥)

خدا هم او را به عقاب دنيا و آخرت گرفتار كرد. (۲۵)

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى (٢٦)

تا به هلاكت او اهل ترس از خدا عبرت گيرند. (۲۶)

أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا (٢٧)

آيا بناى شما آدميان استوارتر است يا بناى آسمان بلند كه خدا آفريد؟ (۲۷)

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (٢٨)

كه سقفى بس بلند و محكم بنيان در كمال زيبايى استوار ساخت. (۲۸)

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (٢٩)

و شامش را تيره و روزش را روشن گردانيد. (۲۹)

وَالأرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا (٣٠)

و زمين را پس از آن بگسترانيد. (۳۰)

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (٣١)

و از آن آب و گياه پديد آورد. (۳۱)

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (٣٢)

و كوه‏ها را بر روى آن استوار ساخت. (۳۲)

مَتَاعًا لَكُمْ وَلأنْعَامِكُمْ (٣٣)

تا (از آن آب و گياه كه از بيابان و كوه بر انگيزد) قوت شما و چهارپايانتان بر آيد. (۳۳)

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى (٣٤)

پس چون آن واقعه بزرگ (و حادثه عظيم قيامت) پديد آيد. (۳۴)

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الإنْسَانُ مَا سَعَى (٣٥)

در آن روز آدمى هر چه كرده به ياد آرد. (۳۵)

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى (٣٦)

و دوزخ براى بينندگان آشكار شود. (۳۶)

فَأَمَّا مَنْ طَغَى (٣٧)

پس هر كس (از حكم شرع خدا) سركش و طاغى شد. (۳۷)

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (٣٨)

و زندگى دنيا را برگزيد. (۳۸)

فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى (٣٩)

دوزخ جايگاه اوست. (۳۹)

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى (٤٠)

و هر كس از حضور در پيشگاه عزّ ربوبيت بترسيد و از هواى نفس دورى جست. (۴۰)

فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى (٤١)

همانا بهشت منزلگاه اوست. (۴۱)

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (٤٢)

از تو سؤال كنند كه قيامت كى بر پا شود؟ (۴۲)

فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا (٤٣)

تو را چه كار است ديگر كه از آن به ياد آرى؟ (بسيار ياد آور شدى و منكران از تو نپذيرفتند). (۴۳)

إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا (٤٤)

كار آن ساعت به خداى تو منتهى شود. (۴۴)

إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا (٤٥)

تو را جز اين نباشد كه اهل ايمان را هر كس از ياد آن روز هراسان مى‏شود به اهوال آن روز آگاه سازى. (۴۵)

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (٤٦)

چون آن روز را مردم ببينند گويى همه عمر دنيا شامگاهى يا چاشتگاهى بيش نبوده است. (۴۶)

درباره ادمین

هم در پی بالائیــــان ، هم من اسیــر خاكیان هم در پی همخــــانه ام ،هم خــانه را گم كرده ام آهـــــم چو برافلاك شد اشكــــم روان بر خاك شد آخـــــر از اینجا نیستم ، كاشـــــانه را گم كرده ام درقالب این خاكیان عمری است سرگردان شدم چون جان اسیرحبس شد ، جانانه را گم كرده ام

مطالعه دیگر مطالب

Ziyarat Ashora dengan terjemahan Bahasa Indonesia

Ziyarat dari Imam Hosein Damai besertanya pada hari dia menjadi syahid yang dikenal sebagai ziyarat Ashora

terjemahan surat al kauthar

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ به نام خداى بخشاينده مهربان إِنَّآ أَعۡطَيۡنَـٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ (١)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Enter Captcha Here : *

Reload Image