سه شنبه , ۸ مهر ۱۳۹۹
فوری
خانه / مذهبی / قرآن کریم / سوره الذاریات

سوره الذاریات

سُوۡرَةُ الذّاریَات

.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ 

به نام خداوند بخشنده مهربان

وَالذَّارِیاتِ ذَرْوًا ﴿۱﴾

‏ سوگند به بادها ! كه ( ابرها را برمی‌انگیزند و به این سو و آن سو برابر فرمان یزدان می‌برند و ) به سرعت پراكنده می‌دارند . ‏

فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا ﴿۲﴾

‏ و سوگند به ابرهائی كه بار سنگینی ( از باران ) را با خود برمی‌دارند ! ‏

فَالْجَارِیاتِ یسْرًا ﴿۳﴾

‏ و سوگند به كشتیهائی كه ساده و آسان ( در آبهای رودخانه‌ها و دریاها و اقیانوسها ) روان و در حركتند ! ‏

فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا ﴿۴﴾

‏ و سوگند به فرشتگانی كه كارها را ( میان خود برابر فرمان یزدان ) تقسیم كرده‌اند ! ‏

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ ﴿۵﴾

‏ مسلّماً چیزی كه بدان وعده داده می‌شوید و از آن ترسانیده می‌شوید ، راست و قطعی است . ‏

وَإِنَّ الدِّینَ لَوَاقِعٌ ﴿۶﴾

‏ و روز جزا ، حتماً وقوع پیدا می‌كند و می‌آید . ‏

وَالسَّمَاء ذَاتِ الْحُبُكِ ﴿۷﴾

‏ سوگند به آسمان ! كه دارای راهها است . ‏

إِنَّكُمْ لَفِی قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ ﴿۸﴾

‏ ( ای كفار ! هر لحظه ) شما سخن و گفتار دیگری دارید .  ( گاه فرستاده ما را مجنون ، گاه شاعر ، گاه ساحر ، و . . . می‌نامید ) . ‏

یؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ ﴿۹﴾

‏ كسانی ( از ایمان به سزا و جزا ) منحرف می‌شوند كه ( از مسیر دلیل عقل و منطق حق‌طلبی ، به سبب پیروی از اهریمن و هوا و هوس ) منحرف شده باشند . ‏

قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ ﴿۱۰﴾

‏ مرگ بر دروغگویان ! ‏

الَّذِینَ هُمْ فِی غَمْرَةٍ سَاهُونَ ﴿۱۱﴾

‏ همان كسانی كه در گرداب ضلالت و جهالت ، غافل و سرگشته‌اند ( و راه بجائی نمی‌برند ) . ‏

یسْأَلُونَ أَیانَ یوْمُ الدِّینِ ﴿۱۲﴾

‏ ( با تمسخر پیوسته ) می‌پرسند : روز ( حساب و كتاب و ) سزا و جزا كی خواهد آمد ؟ ‏

یوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ یفْتَنُونَ ﴿۱۳﴾

‏ آن روز ، روزی است كه ایشان روی آتش گداخته می‌شوند . ‏

ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِی كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ ﴿۱۴﴾

‏ ( بدیشان گفته می‌شود : ) بچشید عذاب خود را . این همان چیزی است كه در فرا رسیدن آن شتاب می‌ورزیدید . ‏

إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَعُیونٍ ﴿۱۵﴾

‏ پرهیزگاران در میان باغهای بهشت و چشمه‌ساران خواهند بود . ‏

آخِذِینَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِینَ ﴿۱۶﴾

‏ دریافت می‌دارند چیزهائی را كه پروردگارشان بدیشان مرحمت فرموده باشد . چرا كه آنان پیش از آن ( در سرای جهان ) از زمره نیكوكاران بوده‌اند . ‏

كَانُوا قَلِیلًا مِّنَ اللَّیلِ مَا یهْجَعُونَ ﴿۱۷﴾

‏ آنان اندكی از شب می‌خفتند . ‏

وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ یسْتَغْفِرُونَ ﴿۱۸﴾

‏ و در سحرگاهان درخواست آمرزش می‌كردند . ‏

وَفِی أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ﴿۱۹﴾

‏ در اموال و دارائیشان حقی و سهمی ( جز زكات ) برای گدایان و بینوایان تهی‌دست بود . ‏

وَفِی الْأَرْضِ آیاتٌ لِّلْمُوقِنِینَ ﴿۲۰﴾

‏ در زمین دلائل و نشانه‌های فراوانی است برای كسانی كه می‌خواهند به یقین برسند ( و از روی دلیل خدای را بشناسند و آثار قدرت او را ببینند ) . ‏

وَفِی أَنفُسِكُمْ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ﴿۲۱﴾

‏ و در خودِ وجود شما ( انسانها ، نشانه‌های روشن و دلائل متقن برای شناخت خدا و پی بردن به قدرت او ) است . مگر نمی‌بینید ؟ ‏

وَفِی السَّمَاء رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ ﴿۲۲﴾

‏ در آسمان ، روزی شما است و نیز چیزهائی كه بدان وعد و وعید داده می‌شوید . ‏

فَوَرَبِّ السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ ﴿۲۳﴾

‏ به خدای آسمان و زمین سوگند كه این ( مطلب ، یعنی وقوع رستاخیز ، حساب و كتاب ، جزا و سزا ، بهشت برای دینداران ، و دوزخ برای بی‌دینان ) حق است ، درست همان گونه كه شما سخن می‌گوئید ( و سخن گفتن كاملاً برایتان محسوس است و درباره آن شك و تردیدی ندارید ) . ‏

هَلْ أَتَاكَ حَدِیثُ ضَیفِ إِبْرَاهِیمَ الْمُكْرَمِینَ ﴿۲۴﴾

‏ آیا خبر مهمانهای بزرگوار ابراهیم به تو رسیده است‌ ؟ ‏

إِذْ دَخَلُوا عَلَیهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ ﴿۲۵﴾

‏ در آن زمانی كه بر او وارد شدند و گفتند : سلام ( بر تو ! ) گفت : سلام بر شما !  ( شما مهمانان ، برایم ) مردمان ناآشنا و ناشناسی هستید . ‏

فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاء بِعِجْلٍ سَمِینٍ ﴿۲۶﴾

‏ به دنبال آن ، پنهانی به سوی خانواده خود رفت ، و گوساله فربه‌ای را ( كه بریان كرده بودند ، برای ایشان ) آورد . ‏

فَقَرَّبَهُ إِلَیهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ﴿۲۷﴾

‏ و آن را نزدیك ایشان گذارد .  ( ولی با تعجب دید دست به سوی غذا نمی‌برند و از آن چیزی نمی‌خورند ! ) گفت : آیا نمی‌خورید ؟ ! ‏

فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِیفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِیمٍ ﴿۲۸﴾

‏ ( هنگامی كه دید دست به سوی غذا نمی‌برند ) در دل از ایشان احساس ترس و وحشت كرد . گفتند : مترس ! سپس او را به تولد پسری دانا و آگاه بشارت دادند . ‏

فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِی صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِیمٌ ﴿۲۹﴾

‏ همسرش جلو آمد ، در حالی كه ( از تعجب ) فریاد می‌كشید و به صورت خود می‌زد و می‌گفت : من پیرزنی نازا هستم ( مگر می‌شود در این سن و سال بزایم و فرزندی به دنیا بیاورم‌ ؟ ! ) . ‏

قَالُوا كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِیمُ الْعَلِیمُ ﴿۳۰﴾

‏ فرشتگان گفتند : همان گونه خواهد بود كه گفتیم . پروردگارت دستور فرموده است ( و قطعاً چنین خواهد شد ) . او ( كارهایش ) دارای حكمت ، و آگاه ( از هر چیز ) است . ‏

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَیهَا الْمُرْسَلُونَ ﴿۳۱﴾

‏ ابراهیم گفت : ای فرستادگان !  ( بعد از مژده ، مأموریت شما چیست و ) چه كار مهمی‌دارید ؟ ‏

قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِینَ ﴿۳۲﴾

‏ گفتند : ما به سوی مردمان بزهكاری فرستاده شده‌ایم . ‏

لِنُرْسِلَ عَلَیهِمْ حِجَارَةً مِّن طِینٍ ﴿۳۳﴾

‏ تا بارانی از سنگ گِلی برآنان ببارانیم . ‏

مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِینَ ﴿۳۴﴾

‏ این سنگها ، از جانب پروردگارت ، برای اسرافكاران ( در فسق و فجور ) نشاندار شده بود . ‏

فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِیهَا مِنَ الْمُؤْمِنِینَ ﴿۳۵﴾

‏ ما تمام مؤمنانی را كه در شهرهای قوم لوط زندگی می‌كردند ( قبل از نزول بلا از شهرها ) بیرون بردیم . ‏

فَمَا وَجَدْنَا فِیهَا غَیرَ بَیتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِینَ ﴿۳۶﴾

‏ در آن مناطق جز یك خانواده مسلمان ( راستین ) نیافتیم . ‏

وَتَرَكْنَا فِیهَا آیةً لِّلَّذِینَ یخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِیمَ ﴿۳۷﴾

‏ در آن سرزمین نشانه‌ای ( دالّ بر هلاك كفار ) برای كسانی برجای گذاشتیم كه از عذاب دردناك ( دنیوی و اخروی خدا ) می‌ترسند . ‏

وَفِی مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِینٍ ﴿۳۸﴾

‏ در ( داستان زندگی ) موسی نیز پند و عبرت وجود دارد . آنگاه كه او را مجهز به نیروی آشكاری ( از معجزات كه عصا و ید بیضا بود ) به سوی فرعون فرستادیم . ‏

فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿۳۹﴾

‏ او همراه با نیروهای ( نظامی و انتظامی ) خود از ( پیام حق و از ایمان به ) موسی رویگردان شد و گفت : او جادوگر یا دیوانه است . ‏

فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِی الْیمِّ وَهُوَ مُلِیمٌ ﴿۴۰﴾

‏ ما او را و لشكریانش را گرفتار كردیم و به دریایشان انداختیم ، و او سزاوار سرزنش بود ( و لذا تاریخ ، نام ننگین و رفتار و كردار شرم‌آورش را همیشه به خاطر خواهد داشت ) . ‏

وَفِی عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَیهِمُ الرِّیحَ الْعَقِیمَ ﴿۴۱﴾

‏ در سرگذشت قوم عاد نیز پند و عبرتی است . بدانگاه كه تندباد بی‌خیر و بركتی ( كه مرگ و نابودی ایشان را به همراه داشت ) به سوی ایشان وزان كردیم . ‏

مَا تَذَرُ مِن شَیءٍ أَتَتْ عَلَیهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِیمِ ﴿۴۲﴾

‏ به هر چیزی كه برمی‌خورد بر جایش نمی‌گذاشت ، مگر این كه همچون استخوانهای پوسیده و پودر شده‌اش می‌كرد . ‏

وَفِی ثَمُودَ إِذْ قِیلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِینٍ ﴿۴۳﴾

‏ در سرگذشت قوم ثمود نیز پند و عبرت است . بدان هنگام كه بدیشان گفته شد : مدت كوتاهی از زندگی تمتع برگیرید و بهره ببرید . ‏

فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ ینظُرُونَ ﴿۴۴﴾

‏ آنان از فرمان پروردگارشان سر باز زدند و صاعقه ایشان را فرا گرفت و آنان خیره خیره بدان نگاه می‌كردند ( و نابودی خویش را می‌دیدند و قدرتی بر دفاع از خویشتن نداشتند ! ) . ‏

فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِیامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِینَ ﴿۴۵﴾

‏ آنان ( چنان نقش زمین شدند كه ) نتوانستند برخیزند و نتوانستند ( از كسی یاری بطلبند و ) خویشتن را كمك كنند . ‏

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِینَ ﴿۴۶﴾

‏ پیش از آنان ، ما قوم نوح را هلاك ساخته بودیم . چرا كه ایشان قوم فاسقی بوده و ( با انجام كفر و معاصی ) از فرمان خدا خارج شده بودند . ‏

وَالسَّمَاء بَنَینَاهَا بِأَیدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴿۴۷﴾

‏ ما آسمان را با قدرت بنا ساخته‌ایم و همواره آن را وسعت می‌بخشیم . ‏

وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ ﴿۴۸﴾

‏ و زمین را پهن كرده‌ایم ( و برای زندگی مردمان آماده ساخته‌ایم ) و چه آماده‌كنندگان خوبی بوده‌ایم ! ‏

وَمِن كُلِّ شَیءٍ خَلَقْنَا زَوْجَینِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿۴۹﴾

‏ ما از هر چیز جفتی را آفریده‌ایم ، تا این كه شما ( عظمت آفریدگار را ) یاد كنید . ‏

فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّی لَكُم مِّنْهُ نَذِیرٌ مُّبِینٌ ﴿۵۰﴾

‏ به سوی ( عبادت ) خدا بشتابید . من بیم‌دهنده آشكاری از سوی او برای شما هستم ( و پیغمبری من با دلائل و معجزات ، برای شما روشن است ) . ‏

وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّی لَكُم مِّنْهُ نَذِیرٌ مُّبِینٌ ﴿۵۱﴾

‏ با خدا ، معبود دیگری را انباز مسازید . من بیم‌دهنده و بیانگر ( عاقبت وحشتناك شرك و بت‌پرستی ) از سوی خدا برای شما می‌باشم . ‏

كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِینَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ﴿۵۲﴾

‏ همین گونه ( كه اینان شما را تكذیب می‌دارند ) هیچ پیغمبری به سوی مردمان پیش از ایشان نرفته است ، مگر این كه گفته‌اند : او جادوگر یا دیوانه است . ‏

أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ﴿۵۳﴾

‏ مگر همدیگر را ( به گفتن چنین سخنی ) سفارش كرده‌اند ؟ ! نه ، بلكه آنان مردمان طغیانگریند ( و عامل وحدت عمل ایشان همان روحیه واحد خبیث طغیانگریشان است ) . ‏

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ ﴿۵۴﴾

‏ از ستیزه با آنان روی بگردان ، چون تو سرزنش نمیگردی ( كه چرا ایشان ایمان نمی‌آورند ) . ‏

وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِینَ ﴿۵۵﴾

‏ پند و اندرز بده ، چرا كه پند و اندرز به مؤمنان سود می‌رساند ( و كاری می‌كند كه خدا را فراموش نكنند ، و پیوسته بر ایمان و یقینشان بیفزایند ) . ‏

وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِیعْبُدُونِ ﴿۵۶﴾

‏ من پریها و انسانها را جز برای پرستش خود نیافریده‌ام . ‏

مَا أُرِیدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِیدُ أَن یطْعِمُونِ ﴿۵۷﴾

‏ من از آنان نه درخواست هیچ گونه رزق و روزی می‌كنم ، و نه می‌خواهم كه مرا خوراك دهند . ‏

إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِینُ ﴿۵۸﴾

‏ تنها خدا روزی‌رسان و صاحب قدرت و نیرومند است و بس . ‏

فَإِنَّ لِلَّذِینَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا یسْتَعْجِلُونِ ﴿۵۹﴾

‏ كسانی كه ستم می‌كنند ، سهم بزرگی از عذاب دارند ، همانند سهم بزرگ یارانشان ( از اقوام ستمگر پیشین ! ) . بنابراین ، از من به شتاب وقوع عذاب را مخواهید . ‏

فَوَیلٌ لِّلَّذِینَ كَفَرُوا مِن یوْمِهِمُ الَّذِی یوعَدُونَ ﴿۶۰﴾

‏ واویلا بر كافران ! از دست آن روزی كه ایشان بدان وعده داده می‌شوند

درباره ادمین

هم در پی بالائیــــان ، هم من اسیــر خاكیان هم در پی همخــــانه ام ،هم خــانه را گم كرده ام آهـــــم چو برافلاك شد اشكــــم روان بر خاك شد آخـــــر از اینجا نیستم ، كاشـــــانه را گم كرده ام درقالب این خاكیان عمری است سرگردان شدم چون جان اسیرحبس شد ، جانانه را گم كرده ام

مطالعه دیگر مطالب

Ziyarat Ashora dengan terjemahan Bahasa Indonesia

Ziyarat dari Imam Hosein Damai besertanya pada hari dia menjadi syahid yang dikenal sebagai ziyarat Ashora

terjemahan surat al kauthar

بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ به نام خداى بخشاينده مهربان إِنَّآ أَعۡطَيۡنَـٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ (١)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Enter Captcha Here : *

Reload Image